Code CPF
18617
Objectifs
Diplômés directement opérationnels, ils disposent des capacités suivantes :
- pratiquer 2 ou 3 langues étrangères et utiliser les connaissances des cultures propres à leurs aires linguistiques
- rédiger excellemment dans sa langue maternelle
- effectuer la préparation thématique, terminologique et phraséologique nécessaire à toute traduction
- restituer les contenus selon le cahier des charges établi et sous la forme requise
- appliquer les règles de l’assurance qualité
- réviser et post-éditer
- assurer l’interprétation de liaison dans 3 langues de travail (français et 2 autres langues)
- utiliser des outils de gestion de terminologie et des méthodes de gestion de projet
- utiliser les logiciels spécialisés de traduction assistée par ordinateur (TAO)
Domaine
Formation générale, lettres et langues, Information, communication
Niveau de certification
Niveau i (supérieur à la maîtrise)
Type de certification
Inscription au RNCP
Inscrit de droit
Code APE – Branche(s) Professionnelle(s)
999999 toutes branches
Région(s)
Rhône-alpes
Formation initiale
Oui
Apprentissage
Non
Formation continue
Oui
Contrat Pro
Non
VAE
Oui
Demande individuelle
Oui