Quelle place est accordée à l’anglais dans la formation en entreprise ? Comment évaluer les résultats ? Linguaid le cabinet co-fondé par Joss Frimond et Andrew Wickham qui était à l’origine de d’excellente étude : Le Marché de La Formation Langues à L’Heure de la Mondialisation a mené une une nouvelle étude auprès de responsables de formation.
Dans son étude “L’évaluation des compétences en anglais dans les entreprises françaises”, Linguaid rappelle que la réforme de la formation professionnelle a rendu obligatoire la délivrance d’une certification en fin de formation lorsque le financement est assure par les fonds paritaires. Cela a boosté les ventes des tests accrédités par les organismes paritaires, notamment celles du Toeic® et du Bulats, reconnus au niveau national par le Copanef.
Qui a participé à cette évaluation ?
- Entreprises privées françaises : 65 %
- Secteur public : 11 %
- Entreprises d’origine étrangère 17 %
A noter : 62 % des répondants appartiennent à des grandes entreprises, dont 25 % de plus de 2000 salariés.
Quelle place pour les langues dans la formation ?
- Les langues représentent 10 % des budgets de formation ;
- 38 % des entreprises considèrent la formation linguistique comme un enjeu stratégique ;
- 35 % des modalités pédagogiques en langues sont à distance.
Comment les responsables de formation évaluent les formations suivies ?
Seules 15 % des entreprises interrogés utilisent le CECR dans leurs dispositifs de formation linguistique (81 % des écoles de langue préfèrent aujourd’hui utiliser le CECRL).
Progressivement, les organismes abandonnent leurs propres référentiels : ils étaient 36 % en 2008 à s’appuyer sur une évaluation interne ; ils ne sont plus que 17 % aujourd’hui.
Les tests standardisés (Bulats, Toeic®, etc.) représentent 3 % des évaluations.
Quels sont les critères clés d’une évaluation efficace ?
Près des trois quarts des entreprises interrogées délèguent l’organisation des tests d’anglais à leurs prestataires de formation.
25 % des répondants organisent les tests directement avec un fournisseur de tests ou un évaluateur interne.
Pour les gestionnaires de formation, l’évaluation linguistique dans un processus de formation doit être :
- Précis et fiable (90 %)
- Simple à organiser (81 %)
- En ligne (63 %)
Quels impacts de la réforme de la formation professionnelle sur les formations de langues ?
- L’augmentation des cours individuels (+ 18 %)
- L’augmentation de 87 % du e-learning due à la nécessité de créer des cours « blended » avec le CPF afin de tenir compte des taux de prise en charge variables des différents OPCA
- 96 % des organismes de formation déclarent une complexité administrative accrue
- Pour le CPF, plus de 85 % des écoles proposent le Toeic® et le Bulats.
Pour les organismes et leurs clients, l’objectif de l’évaluation est principalement d’organiser et d’évaluer leurs formations linguistiques. Elle doit donc être centrée sur les compétences professionnelles opérationnelles (principalement orales), être déployable à grande échelle, simple à organiser, en ligne et certifiante.
Vers un développement de tests en ligne ?
La digitalisation a un impact fort sur les usages en termes de formation : 63 % des responsables de formation et 96 % des organismes préfèrent un système d’évaluation en ligne, afin de réduire les coûts et simplifier le déploiement.
L’étude met en avant le développement de tests en ligne par des organismes de formation. C’est le cas du groupe Lingueo qui propose la certification LILATE.
Cette certification linguistique atteste du niveau en langue d’une personne dans un contexte professionnel tout au long d’une formation continue ou à un instant donné. Elle se base sur la compréhension écrite et orale, l’expression écrite et orale ainsi que la capacité d’interaction du candidat. Cette évaluation est faite en conformité avec le CECRL.
L’objectif est de certifier la capacité opérationnelle d’une personne à travailler dans une langue étrangère notamment à l’oral, ce qui correspond aux aspirations actuelles de nombreux responsable de formation vis-à-vis de formations linguistiques !
Cerise sur le gâteau : le LILATE ne se limite pas à l’anglais mais est un test multilingue (anglais, allemand, espagnol, italien, français FLE, chinois, japonais, hindi, langue des signes, polonais, norvégien, russe, arabe, hébreu, portugais, portugais-brésilien).
Arnaud Portanelli, co-fondateur de Lingueo ajoute
“Des certifications comme le LILATE répondent entièrement aux nouveaux besoins des entreprises de connaitre les compétences opérationnelles de leurs collaborateurs dans un délai record.”
Précisons que le LILATE est désormais éligible au Compte Personnel de Formation avec un code unique pour l’ensemble des langues proposées : 236562.
Laisser un commentaire